Meine kleinen Terroristen haben doch alle ihre Eigenarten. Was ihnen - und mir jetzt auch - besonders gefällt ist ein weicher fließender Untergrund. Da die Kids - im Gegensatz zu mir - gerne ins Wasser gehen, trocknen sie sich dann in Ermangelung eines Handtuchs gerne mit Erde ab. Die Blumentöpfe werden umgeworfen, es wird fleißig gegraben damit das Innere herauskommt. Schließlich breiten sie die Erde schön säuberlich aus damit jeder auch in den Genuß des schönen Gefühls kommt, wenn man sich so richtig nach Herzenslust in der Erde herumwälzt. Schönheitsaspekte werden dabei eher vernachlässigt, aber an den Kleinen fällt der Dreck auch sofort wieder herunter, wie an den Pfoten scheinen sie so eine Art Imprägnierung zu haben, dass selbst noch unangenehmere Dinge als Erde nicht daran haften bleiben.
Wir haben ja die Menschen die hinter uns herraeumen und der Besen hat die Qualitätskontrolle einfach nicht überstanden.
Wir haben ja die Menschen die hinter uns herraeumen und der Besen hat die Qualitätskontrolle einfach nicht überstanden.
My little terrorists are special.. What they - and me too - like very much is a soft floating underground. Since the kids - me not - love to go into the water, they dry themselves with earth instead of a towel. The flower pots are thrown over, digging vigorously in order to get everything outside. Then they spread the earth meticulously for getting this great feeling when you roll around on this soft ground. Aspects of beauty are neglected but the dirt falls off the kids immediately. Like the paws there seems to be some kind of impregnation, even more unpleasant things than dirt don't attach to them. Furthermore we have the humans who clean up after us and the broom just didn't pass the quality test.
No comments:
Post a Comment