Monday, April 23, 2018

Wasser marsch!/ Hey water, go!

Liebe Leute, die Übermama, also Sissi, spricht mal wieder zu Euch. Ich bin ja nun nicht die größte Wasserratte aller Zeiten, das wisst Ihr bestimmt schon. Es ist nicht gerade so, dass ich um die Pfützen herumlaufe aber mir fehlt diese typische Schnauzerbegeisterung, sich immer und überall in jede Pfütze, jeden Bach und überhaupt jedes Gewässer zu stürzen. Das war schon klar, als ich im zarten Alter von drei Jahren zu meinen Menschen gekommen bin. "Ja, geht schon ins Wasser wenn wir auch gehen, aber nur ein Stück und schwimmt nicht." Das hat sich leider bis heute nicht allzu sehr geändert und auch Domino konnte mich damals nicht mit seiner Begeisterung für das schwimmen und ins Wasser springen anstecken.
Dear people, your mother figure, Sissi, is talking to you. You will know that I am not the greatest water lover of all times. It is not that I walk around puddles but I am lacking the typical exuberant schnauzer enthusiasm for water which compells dogs to go into each puddle, creek or any water at all. That was already set when I had three years and my humans brought me to their home  "Yes, she goes into the water, but just a bit and she doesn't swim." Unfortunately this hasn't changed and even Domino couldn't transfer me his enthusiasm to jump into the water.
Das war Domino, der beste Springer (nach Diablo) und Schwimmer (auch gegen den Strom)

Aber... so langsam habe auch ich den Vorteil eines kühlen Bauchs oder Hinterns im Sommer entdeckt und die bekomme ich auch nur, wenn ich mich ins Wasser setze, Kühldecken oder Eiswürfel legen mir meine Menschen nicht deswegen unter den Hintern. Sie meinen, wer nicht will, der hat schon, im Garten sind zwei große Teiche wo man sich abkühlen kann und auf den regelmäßigen Spaziergängen an Bächen und Flüssen gibt es auch genügend Gelegenheiten. Jetzt waren wir mal wieder mit Freya und ihren Menschen unterwegs, auch wieder an der Glems aber in der Gegend von Ditzingen. Alpha und die beiden Mädels sind sofort abgetaucht als sie das Wasser entdeckt haben, ich habe aber auch gerne am geselligen Zusammensein teilgenommen. Ihr werdet es nicht glauben, ich bin dieses Mal so weit ins Wasser,  dass ich sogar am Rücken nass war und Andromeda ist auf die andere Seite des Flusses geschwommen um Stöckchen zu holen. War wieder ein netter Ausflug und die beiden verrückten Mädels verstehen sich sehr gut, allerdings muss man Andromeda ab und zu mal bremsen, weil sie ihre Körperkraft und das Training von Alpha schamlos ausnutzt.
But.. as time goes on, I also have understood the advantage of a cool tummy or but in summer and I will get it only when I sit down in the water. My humans won't put cool pads or ice cubes under my but. They say, that there are two large ponds in the garden and regular walks along creeks and rivers. Now we have been on tour with Freya and her humans again, at the river Glems, this time near Ditzingen. Alpha and the girls took a dip in the water at once as they saw it and so I joined them . You won't believe it, but this time I was so into the water that even her back was wet and Andromeda swam to the other side of the river to get a piece of wood. Nice trip and the two crazy girls get well along together, although Andromeda has to be stopped sometimes because she takes quite advantage of her body power and training with Alpha.
Das Jungvolk springt herum und ich schaue zufrieden und komplett nass zu :)
The youngsters jump around and I watch them, satisfied and completely wet :)






No comments:

Post a Comment