Sunday, June 18, 2017

Rally Obedience

Also, liebe Leute, nachdem ich noch kein "Begleithund" bin, sind meine sportlichen Entfaltungsmöglichkeiten ja begrenzt. Na ja, macht nix. Im THS können wir ja Dreikampf und diverse andere Sachen machen und jetzt entdecken wir gerade Rally Obedience. Und ich glaube, das ist so ein Schnauzerding wie THS. Action, nicht so lange warten und sich langweilen... Wir hatten wieder unseren Freitagstreff, der nicht immer sehr sportlich ist. Aber unser Vereinskollege Heinz hat heute wieder seine Rally Obedience Schilder ausgepackt und aufgebaut und ich habe keine schlechte Figur gemacht. Ich und Mama Sissi haben es ein paar Mal ausprobiert und dann habe ich es noch mit meinem Jugendhandler Paul gelaufen. Erste Sahne!
So, guys, sind I am still not a "companion dog", my possibilities in doing sports are somewhat limited. Nevermind, we still can do the three-way-competition and other stuff in THS and we are beginning to explore rally obedience. I think this is really a schnauzer thing. Lots of action, not waiting too much and no boredom... We had our Friday meet up and our club companion Heinz brought his rally obedience signs and made us a great course. And.. I must say, I didn't cut a bad figure. I tried it a couple of times and my mom Sissi as well. In the end I led my junior handler Paul as well. Cool stuff!



Demnächst werden wir Euch Weiteres zu dem ganzen Ablauf erzählen, so wie beim THS, da sind wir ja inzwischen schon einigermaßen routiniert. Habe ich Euch erzählt, dass wir im September unser Turnier im Verein haben? Wir sind dieses Jahr noch viel aktiver und besuchen auch andere Vereine, die uns wieder besuchen, toller Input und so gewöhnen wir uns auch an andere Plätze, Hunde und Menschen.
In the future I will tell you more about this - like I did with THS - where we are already trained. Did I tell you that we will have a tournament in our club in September? This year we are even more active and go visit other clubs. Great input and so we get used to other camps, dogs and humans.
Wir haben beim THS mal wieder Slalom geübt, meine Mama Sissi und ich durften uns die Zeit wieder teilen und das war auch ganz gut so, ein drückendes Wetter.
Claudia meinte, dass es vielleicht nicht so gut ist wenn wir zu scharf an den Slalomstangen entlang laufen, nicht dass ich ihr ein Bein stelle und sie hinfällt.... Na ja, das haben wir uns für den Freitagstreff aufgehoben. Wir sind zwischendurch einen kleinen Hindernisparcours gelaufen. Also - ich lief schön stromlinienförmig aber meine Mama Sissi hat Claudia dann gekreuzt, gestoppt und auf die Erde geworfen. Claudia ist das ja gewohnt und muss halt mal wieder mit einem aufgeschlagenen Knie durch die Gegend laufen.
We did the slalom thin this time in THS and our mom and I divided the time, was quite alright with this hot weather.
Claudia thought that it isn't indicated to run too close to the slalom poles - not that I put my leg in her way and she falls.. Well we saved this up for our Friday meet up. We did the obstacle run there also a couple of times and I ran beside her while my mom Sissi got in her way, stopped her and threw her to the ground. Well Claudia is used to this and now she has to go around with knocked up knees again.
Das hat alles den Enthusiasmus trotzdem nicht gebremst. Wir haben ja kürzlich schon mal bei einem Rally Obedience Turnier zugeschaut, davon haben wir auch berichtet. Aber zuschauen und mitmachen sind dann noch einmal zwei verschiedene Sachen. Wir schauen mal wo dieses Jahr in unserer Nähe ein Rally Obedience Turnier stattfindet und werden fleißig üben..
Also - erst einmal einige Punkte zum Rally Obedience:
However our enthusiasm hasn't been restricted. We already visited a rally obedience tournament and told you about it. But to watch and participate are two different things. We will see if we can take part in a tournament and continue to train.
Here already some remarks about rally obedience:
1. Um beim RO mitzumachen, muss man nicht die BH-Prüfung haben (schon mal gut!)
1. For participating in RO you don't have to have the BH exam (I like that!)
2. Es gibt verschiedene Klassen: Beginner, Stufe 1-3 und Veteranen (da könnte meine Mama Sissi mitmachen, die ist ja im Mai jetzt 8 geworden, das alte Stück - was man ihr natürlich überhaupt nicht anmerkt), allerdings muss man dann auch in der Seniorenklasse bleiben, wenn man das einmal entschieden hat. Was meiner Mama gefallen würde: in der Seniorenklasse darf man viel öfter Leckerli geben. Aber das finden unsere Menschen sicher nicht gut, sie muss ja noch an ihrer Figur arbeiten. Auch wenn man etwas älter ist, darf man sich trotzdem nicht gehen lassen.
2. There are different levels: beginner, level 1-3 and veterans (there my mom Sissi could participate, she became 8 in May. My mom would like the idea that they give treats more often there. But I think my humans wouldn't like it because she still has to work on her body. She is a little bit older now, but no excuse to let herself go.
3. Ein Hundeführer darf mit mehreren Hunden laufen und ein Hund mit maximal 2 Hundeführern
3. A dog handler is allowed to walk with several dogs, a dog can walk with 2 handlers max.
4. Bei jeder Beendung einer Übung darf auch ein Leckerli gereicht werden (sehr gut, vor allem für meine verfressene Mama). Der Parcours ist jedes Mal anders - also nicht so langweilig wie bei der BH-Prüfung, auch beim THS ist es immer gleich.
4. After every exercise treats are allowed (very good for my treat loving mom) The course is different every time - not so boring like the BH exam, also in THS it is defined and steady.
6. Der Hund darf fortwährend gelobt und motiviert werden - das kommt uns sehr entgegen.
6. The dog can be praised and motivated continuously - We like this!
7. Es gibt eine Turnierkarte, die man sich selbst ausdrucken kann. Wenn bestimmte Punktzahlen erreicht sind, kann man in die nächste Klasse aufsteigen
7. There is a tournament sheet which you can print yourself. After getting a certain amount of points you will be upgraded to the next level.
8. Alles findet in einer sehr angenehmen menschen- und hundefreundlichen Atmosphäre statt.
8. Everything takes place in a pleasant atmosphere for dogs and humans.
9. Pöbeleien werden nicht gern gesehen ( also pass auf, Alpha, da kannst Du mal so richtig anecken!)
9. Vulgar behavior is not appreciated (so pay attention, Alpha, not to spoil everything!)
10. Von den Menschen wird auch ein freundliches Auftreten uns gegenüber erwartet (aber klar doch!)
10. The humans are expected to be friendly to us as well (you bet!)
Wir haben inzwischen festgestellt dass man sich für ein Turnier beim RO eeecht früh anmelden muss, sie sind ganz schnell ausgebucht. Scheint auch daran zu liegen dass man keine BH-Prüfung dafür braucht. Wir üben jetzt erst mal weiter und werden Euch auch in Zukunft davon berichten.
In the meantime we learned that you reeeally have to be early to register for these tournaments because the places are taken at once. Seems that it is very attractive for the fact that you don't need this BH exam. We will continue to train and tell you all about it in the future.

No comments:

Post a Comment