Saturday, July 1, 2017

Freitagstreff Juni 2017/ Friday meet-up June 2017

Hey Leute, heute waren wir schnauzermäßig wieder schwer unterwegs. Als erstes: ein Appell an alle Riesenschnauzer in unserer Gegend: Wir brauchen Verstärkung! Wir waren mal wieder die einzigen Riesenschnauzer beim Spaziergang und anschließenden Training, ansonsten ein Zwergpinscher und massenhaft Zwergschnauzer. Sind ja ganz nett, die Kleinen, und frech, aber wenn ich mal kurz mit dem Hintern ausschwenke bleibt kein Auge trocken.
Hey guys, we have been on tour schnauzer style: First of all: Pleeeaaase giant schnauzers in our region: we need backup. We were again the only giant schnauzers on the walk and training. Other than that one mini pinscher and lots of mini schnauzers. They are really cute and fresh, but when I move my but, there is danger.
Meine Mama Sissi hat Claudias Rucksack angepinkelt und Julia stellte fest, dass Camillo an der Seite nass war. Hat mich verdächtigt, dass ich ihn angepinkelt habe. Alter, schau mal die Größenverhältnisse an. Wenn das so wäre, hätte er einen nassen Rücken gehabt. Die Vermutungen gingen dann doch dahin, dass ich mal wieder kurz seine seitlichen Haare ins Maul genommen habe. Kann schon sein. Ich erinnere mich an eine kleine freche Aktion von seiner Seite und als ich ihn angemault habe, kam Flocke angeschossen um ihn zu verteidigen. Mit diesen schwarz-silbernen Mädels muss man auch rechnen!
My mom Sissi peed at Claudia's packpack and Julia noticed that Camillo was wet on one side. She suspected me of having peed on him. Hello, have a look at the sizes! If I had done this, he would have had a wet back. There were presumptions then arrived at the point that I had his lateral hair in my mouth. Possible. I remember a cheeky action from him and that I had mouthed him. Then Flocke came like a flash in order to defend him. You have to count on those black-silver girls!
Cebi war heute relativ ruhig für seine Verhältnisse, musste also nicht von mir zurechtgewiesen werden aber Camillo wollte es zwischendurch mal wieder wissen und ist wieder von mir angeschlabbert worden. Die Mädels sind laut aber wissen ansonsten was sich gehört. Die Menschen hatten da noch seltsame Gespräche, die Eine hatte von einem nicht kastrierten Dackel erzählt, danach hat die Andere gemeint dass viele einen solchen daheim hätten. Keine Ahnung was sie damit meinte, so viele Dackel habe ich hier nicht gesehen.
Cebi was quite good today and I didn't have to take any action but Camillo tried and I gave him a mouthful once in a while. The girls are noisy but quite educated. The humans had strange conversations. One told about a non neutered dachshund and the other said that many had these at home. No idea what they were talking about, I haven't seen these many dachshounds here.
Nach unserer Runde haben wir wieder fleißig Rally Obedience und Hindernislauf geübt und danach haben wir den Tisch beim gemeinsamen Abendessen auf der Restaurantterrasse bewacht. Während die Menschen die T-Shirts für die Ortsgruppe ausgesucht haben, habe ich diverse Male versucht, meine Position als Schoßhund zu verfestigen. Ist mir auch einige Male gelungen. Zum Teil wurde das als "süß" bezeichnet, genauso wie unsere häufigen Einlagen auf dem Hundeplatz in Rückenposition. Da war das auch ganz ok aber Claudia hat gesagt dass ich es mir nicht noch mal erlauben soll, wenn wir wieder zur Prüfung gehen.
After our walk we trained for Rally Obedience and did some obstacle runs and the we guarded the dinner table. While the humans chose the t-shirts for the club, I tried to consolidate my position as lap dog, was successful a couple of times. Some people called it "cute" like my actions on the camp in back position. This is ok there, but Claudia said that I am not allowed to do it anymore when there is a sports exam. 
Also wie Ihr seht, wir verteidigen unseren Ruf als sozial verträgliche Riesenschnauzer während die anderen Riesenkollegen aus der Ortsgruppe nicht einmal zum Treffen kommen. Wir machen weiter Werbung für die Riesen und Standard Schnauzer und natürlich auch die deutschen Pinscher, die sind leider auch kaum vertreten. Traut Euch einfach mal, neue Hunde mit ihren Menschen werden bei uns herzlich empfangen.
As you see, we are running towards our fame as socially compatible giant schnauzers while the other colleagues of our local group don't even come here. We will continue to pitch for giant and standard schnauzers and or course pinschers, they are really rare here. Do come to see us, new dogs with their humans are really welcome. 
Arbeitsdienste und Kantinendienste gibt es bei uns auch nicht, wenn mal wieder eine Aktion wie eine Ausstellung oder Zuchtzulassung ist, freuen wir uns natürlich über Helfer und spendierte Kuchen aber Ihr könnt auch einfach mal so vorbeikommen. Bei unserer letzten Wanderung waren Leute die über 300 km gefahren sind, weil es bei ihnen so was nicht gibt, na das ist doch mal eine Ansage!
No obligatory duties but of course we are happy if you help when we make an exposition or breeding exam or for some cakes. Just pass by. When we had our last hike there were people from more than 300 km drive because in their region there aren't any events like that, that is something!
Schon ein richtiges Fotomodell. Perfect model.






No comments:

Post a Comment