Tuesday, February 25, 2014

Zehennägel und so.../ toenails and others



So langsam fühle ich doch, dass ich schon sehr schwerfällig geworden bin. Meine spritzige Art muss wohl zugunsten der Kleinen etwas zurückstehen und mein Gang hat etwas Behäbiges an sich, das sich vor allem dadurch ausdrückt, dass man meine Zehennägel am Beton entlangschleifen hört. Claudia nennt mich gerade ihren "kleinen Walfisch" und Paolo hat mich als "Hippo" tituliert.
Well, I start to become more clumsy. My brisk movements have to be reduced due to the expectance of my Little ones and my walk has become more awkward. This is expressed in the fact that my toenails rub against the ground. Claudia calls me her her "Little whale" and Paolo invented the Name "hippo" for me.
Dennoch sind das liebenswert gemeinte Ausdrücke, die nach erfolgter Niederkunft hoffentlich wieder durch andere Bezeichnungen ersetzt werden.
Auch meine täglichen Dogdance Lektionen wurden reduziert und Aufrichten auf zwei Pfoten und wilde Sprünge sind nicht mehr erwünscht.
These are endearing names, though and after the delivery I hope they will be replaced.
My daily dog Dance lessons have been reduced and the sitting up on two legs and wild jumps are unsolicited.
Wenn es auch mit dem Gehen nicht mehr so toll ist und ich vorwiegend liege und sitze, haben wir immer noch diese Option die mein Kollege hier ganz wundervoll darbietet.
When walking causes wroblems as well and I preferably sit and lay, there is still this option presented by my colleague wonderfully

Man sieht, absoluten Urlaub erhalte ich von meinen Pflichten nicht. Macht aber auch nichts solange sie mit einem Häppchen verbunden sind. Tatsächlich reagiere ich auch nur auf das Kommando "Kunststück" und den damit verbundenen Befehl "gib laut" erst, wenn ich das verheißungsvolle Stückchen Käse auf dem Tisch liegen sehe.
So you see, there is no complete vacation from my duties. Never mind, as Long there is also some treat for me. Actually the command "trick" connected to "Speak" is only considered when I see a promising peace of cheese prepared for me on the table.

No comments:

Post a Comment