Hey guys, another Alpha Report. So they are telling me my time as project assistant in the city is over. That's the fate of a free working professional, no notice period and when you have contributed to the benefit of the company with your valuable work, you have to go home. Furthermore I am causing very high ride costs which have to be paid as well. As a large dog I am discriminated against, the small dogs can travel in a basket and don't have to pay while I am not even allowed a seat. That is why I try to extend my whole body when there is space. However, it is nice to be home again and control everything, don't know if the girls were watchful enough while I was away during the day.
![]() |
Endlich mal Platz in der Bahn/ Finally some space in the train |
Diesen Sonntag waren wir dann das erste Mal gemeinsam wieder unterwegs und wir hatten sogar Verstärkung, mein Bruder Acrux-Hugo kam auch dazu. Erst haben wir uns schnauzermäßig auf dem Tag der offenen Tür in Markgröningen präsentiert, das heißt wir vier Riesenschnauzer und dann haben wir auch noch Scott getroffen, einen dreijährigen Riesenschnauzer. Außerdem war da noch Uno und Camillo und Julchen kam auch noch dazu. Uno, Camillo und Andromeda haben dann auch beim Hundewettrennen mitgemacht, das war sehr lustig. Der erste Lauf einfach geradeaus zum Menschen und beim zweiten Lauf wurden Ablenkungsnäpfe mit Futter aufgebaut, da sind einige doch verweilt und haben das mal abgecheckt. Camillo war als Letzter dran und durfte dann alles aufessen, na der wird wieder hier schreien, wenn es zum Hunderennen geht!
This Sunday we had been all together on a hike after a long time, even with my brother Acrux-Hugo who came to visit us. First we presented ourselves schnauzer style on the open-door day in Markgröningen, it was us 4 - my mom Sissi, Andromeda, Acrux-Hugo and then we met another giant schnauzer called Scott, three years old. Then there were the minis Uno, Camillo and Julchen joined later as well. Uno, Camillo and Andromeda participated in the dog run, that was really funny. The first run was just straight ahead and in the second they put up bowls with treats, so some remained to check them out. Camillo was the last to run and was allowed to eat all the stuff in the bowls,. You bet that he will want to come again for another dog run!
![]() |
Los, noch einmal, das hat Spaß gemacht/ Once more, that was fun! |
![]() |
Danach waren wir an der Glems spazieren mit Acrux-Hugo und seinen Menschen.
Then we went for a nice walk at the river Glems with Acrux-Hugo and his humans.
Am Samstag war ich noch mal als Einzelhund dabei, mein Frauchen hat ein bisschen beim Fest im anderen Hundeverein geholfen und ich habe mit Amy gespielt, die auch kam und durfte dann wieder über die Hürden vom Shorty laufen, die die THS-Gruppe zur Präsentation und anschließenden Ausprobieren aufgestellt hatten. Es kamen da aber doch ein paar falsche Informationen auf. Also noch mal: Wenn Ihr noch nicht die Begleithundprüfung habt, könnt Ihr trotzdem beim Turnier mitmachen. Die Disziplinen Dreikampf, Shorty und KO-Cup sind ohne BH-Prüfung möglich. Bei Dreikampf und Shorty habe ich ja auch schon ein paar Mal mitgemacht ohne die Prüfung. Jetzt darf ich natürlich alles, also auch noch Geländelauf und Vierkampf und CSC.
On Saturday I was still a single dog because my human had to help on the feast in another dog club and I played with Amy, who came as well. Later on I was allowed to run the obstacles of the shorty which was presented by their THS group. However, beware of false informtion: If you haven't made the companion dog exam (BH), you are still allowed to participate in tournaments and can do the 3-way-competition, shorty and ko cup. I did shorty and 3-way-run a couple of times already. Now I am allowed to participate in all disciplines including trail running, 4-way-competition and CSC.
Bin übrigens an meinem ersten freien Tag im Hotel schon vermisst worden, von Gästen und Kollegen. Die müssen mich wohl nächstes Mal mit auf den Dienstplan setzen, damit alle darüber informiert sind, wann ich vor Ort bin.
By the way, I have been missed on my first day off in the hotel, by guests and colleagues. They will have to put me on the duty roster next time, so everybody knows when I will be there.
No comments:
Post a Comment