Die ersten Instinkte die die Welpen entwickeln sind für sein Überleben äußerst wichtig. Er muss riechen können um die mütterliche Milchquelle zu finden und Wärme empfinden können, da er seine eigene Temperatur noch nicht regeln kann ist die mütterliche und geschwisterliche Wärme sehr wichtig für ihn.
What happens when the puppies are born? Not to much which would make for a longer youtube video. The actions repeat themselves. The mother has had her puppies, all good and both are well and fit. Now there is only drinking and sleeping. The first instincts of the puppies are essential for their survival. He must have a sense of smelling in order to find the mother milk and feel warmth because he can't regulate his own temperature yet and the warmth of mother and siblings are vital.
Sehen und hören kann der kleine Welpe noch nicht, auch Kot und Urin kann er noch nicht selbständig absetzen, ohne die leckende Massage der Mutter ist ihm das noch nicht möglich.
Die Fortbewegung findet vorwiegend über Kriechen statt, diese Anstrengung erfordert einen hohen Energiekonsum, längere Strecken kann der kleine Welpe noch nicht bewältigen.
The little puppy can't yet see or hear, even the depositing urine and feces need the stimulation of the mother's tongue.
Movement is mainly crawling which consumes lots of energy, no long distance walks for the puppy yet!
Woran liegt das? Das gesamte Nervensystem des kleinen Welpen ist noch nicht betriebsfertig. Das gilt für das Gehirn, Sinnesorgane und die gesamten Nerven des Körpers. Folglich ist er ganz auf seine Mutter und ihre Brutpflege angewiesen.
Während die Zeit fortschreitet, kann man sehen wie sich die Fähigkeiten zur Fortbewegung von Tag zu Tag verbessern. Ganz wichtig ist es in dieser Zeit, dass der Welpe ein ideales Umfeld hat - warm (nicht zu warm), trocken, kein zu glatter Untergrund etc.
Why is that so? The whole nervous system of the puppy isn't ready to function, yet. That means brain, sensory organs and the whole nerves in the body. That is why he is dependent on the care of his mother.
While time goes on, he will improve his abilities in moving every day. It is very important that he has and ideal environment - warm (not too warm), dry, surface not too slippery..
Ebenso wichtig ist, dass er gefordert wird. Um zum Körper der Mutter zu gelangen muss er sein Gehirn und seine Muskulatur einsetzen. Dies sollte man ihm nicht abnehmen indem man ihn beispielsweise ständig an die Zitze legt weil er langsamer ist als die anderen. Jeder Welpe muss lernen, was er machen muss, um zielgerichtet vorwärts zu kommen.
Diese Entwicklung geht übrigens vom Gehirn aus, am besten sieht man das daran, dass erst die Vorderbeine und dann die Hinterbeine aufgestellt werden.
It is just as important to let him work on it! In order to arrive at the mother's body he has to use his brain and muscles. This shouldn't be avoided - e.g. by putting him on the mother's teats because he is slower than the others. Every puppy has to learn what he has to do in order to get to his goal.
The progress comes straight from the brain, you will see how he erects his front paws before the hind paws.
Ach ja - und die Augen und Ohren öffnen sich ca. ab dem 11.-14. Tag. Also demnächst!
Oh, and by the way - the eyes and ears will be open around the 11-14 day. Soon!
![]() |
Mr Blue 8 days |
No comments:
Post a Comment