Monday, August 8, 2016

Mantrailing

Mal wieder ein Menschenpost - aber wir waren alle dabei!
Another human post - but we made part of it!
An diesem Wochenende haben wir uns einmal mit Mantrailing beschäftigt. Mit dem Gedanken hatten wir uns schon länger getragen, leider hat es aus verschiedenen terminlichen Gründen immer wieder nicht geklappt. Zuletzt war schon alles vereinbart und dann waren zuerst die eine - Aurora, dann die andere - Susi Sorglos  - Hündin läufig. Die fielen also schon mal aus für das Mantrailing. Da würde selbst die tollste Hundenase aus dem Konzept kommen. Blieb noch Alpha übrig, da er aber schon total durch den Wind war, musste er eine Woche auswärts übernachten.
This weekend we did some mantrailing. We had been thinking about this for some time, just due to schedule problems it didn't work out. Last time everything was set up and then the girls - first Aurora then Susi Sorglos - were getting into heat. No possibility to use them for mantrailing. Even the most expert dog nose couldn't work this way. So we just had Alpha left. Since he was already out of himself he had to stay away from home and the girls in heat.
Jetzt hat es endlich mal geklappt. Unser erster Versuch fand in Leonberg statt. Ich muss sagen, ich bin sehr überrascht was für eine schöne kleine Altstadt Leonberg hat, ich kannte bisher nur das Gebiet um das Leo-Center und die Stadthalle in der alljährlich die kynologische Tagung stattfindet.
Altstadt mit vielen grünen Ecken also hundert Punkte, dafür war das Parkhaus ziemlich unheimlich und schlecht gebaut. Es führte unter den Markplatz durch einen ewig langen Tunnel, danach fuhren wir noch an zwei geschlossenen Tiefgaragenabteilen vorbei bis wir schließlich auf dem P1 landeten. Dafür war es schön kühl für die Hunde, die beim Mantrailing ja auch lange im Auto warten müssen.
Finally we could make it. Our first try was in Leonberg. I must say, Leonberg really has a nice historic center. I only knew the more industrial part with Leo Center and the townhall where our kynological convention takes place every year.
So old town center with many green places 100 points while the parking garage was a nightmare. It is below the market square and you have to pass a long long tunnel, passing two closed compartments to reach P1. At least nice cool temperature for the dogs which habe to wait a long time in the car also. 
Was ist Mantrailing eigentlich?
Kurz gesagt: Personensuche. Eigentlich nichts Neues für Rettungshunde die schon immer in der Personensuche ausgebildet und eingesetzt werden. Inzwischen aber ist das Hobbytrailen auch sehr populär geworden, weil viele Hundebesitzer ihren Hund auch mental auslasten möchten aber nicht die Zeit haben um sich ehrenamtlich jedes Wochenende und viele Abende während der Woche zu engagieren. Es ist auf jeden Fall eine abwechslungsreiche  Beschäftigung für Mensch und Hund.
Alle Hunderassen können trailen. Bei unserem Training jetzt gab es alle Größen vom Schwarzen Russischen Terrier bis zum kleinen Jack Russel. Auch vom Alter her gibt es eigentlich keine Beschränkungen soweit beide noch gut zu Fuß sind.
So what is mantrailing exactly?
In a word: Seeking people. Nothing new for rescue dogs which always have been trained to search for people and detect them. In the meantime mantrailing as a hobby has become quite popular because many dog owners want to challenge their pet also mentally but don't have the time to engage in volunteer work every weekend and several evenings a week. In any case it is an occupation which is rich in variety. There is no limit to age as long as both are fit and able to walk longer distances. The breed of the dog can be anything from a black russian terrier which was the largest this time to a tiny jack russel.
Nachdem vorher keiner unserer Hunde mitkonnte, haben wir einfach mal alle drei mitgenommen damit sie alle die Möglichkeit hatten, beim Schnuppertraining mitzumachen. Alle drei haben ihre Zielperson gefunden. Natürlich gab es beim ersten Mal nur zwei kurze Trails für jeden, erst einmal müssen sie sich an diese Situation gewöhnen und verstehen was man von ihnen erwartet. Wie so oft zeigt sich dass gewisses Erlerntes bei einer anderen Disziplin wieder teilweise abtrainiert werden muss. Aurora hat sich in der letzten Zeit sehr gut im BH-Prüfungskurs weiterentwickelt und ist auch meistens aufmerksam. Das bedeutet aber, dass sie weiß dass sie in einer Trainingssituation nicht einfach loslaufen sondern neben dem Hundeführer bleiben soll. Eigentlich sollte ich warten bis sie losgeht um nach dem Besitzer des Geruches zu suchen. So ging es aber leider nicht, also liefen wir erst einmal gemeinsam los und ich ließ mich langsam zurückfallen. Danach lief es ganz gut. Auch bei Sissi zeigte sich dass sie auch viel Unterordnung gemacht hat und sich jetzt mal wieder auf eine neue Art des Trainings einstellen muss. Beim ersten Trail hat sie die Person auch gleich gefunden, lief dann aber an ihr vorbei weil sie ganz dringend ein Häufchen machen musste, da lagen die Prioritäten natürlich erst einmal kurzfristig anders. Alpha hat seine Sache auch gut gemacht, obwohl er sich sonst bei der Suche nach dem Ball nicht übermäßig engagiert hat. Also, alles im grünen Bereich, jetzt müssen wir die Strecke langsam steigern. Sehr viel macht sicher auch die wiederholte Übung und das Anlegen eines bestimmten Geschirres für die Einstellung auf das Mantrailen aus.
Since one of the dogs could come with us before, we took along all of them, so they had the possibility to participate in the training. All three of them have found their target person. Of course for the first time we only did two short trails for everyone, first they have to get used to the situation and understand what is expected of them. As it happens there is stuff they have learned in other lessons which is an obstacle in another event. Aurora is getting better in our lessons of subordination for the companion dog exam and is quite attentive now. That also means that she knows she mustn't just walk ahead but stay beside me in a training situation. I was supposed to wait until she went ahead herself in order to search for the owner of the scent. This didn't work so we started together and I stayed behind after a short time. Then it went well. Sissi also showed that she had an extensive training at the dog camp and had to get used to another kind of exercise. In the first trail she found the person immediately, but passed her because she had an urgent poo duty, of course this changes priorities. Alpha did well, too, although he never showed much interest in searching for the ball. So everything good, we just have to extend the distance slowly. Of course frequent exercise and the use of a special harness will also have their effect. 
Unser Fazit erst einmal: Mantrailing ist eine tolle Ergänzung zum Turnierhundsport und dem Training für die BH-Prüfung. Man bekommt immer wieder neue Orte zu sehen und lernt neue Leute und Hunde kennen. Die mentale Anstrengung, selbst bei einer kurzen Strecke, darf man nicht unterschätzen. Unsere drei waren zuhause dann kurzfristig platt und schliefen erst einmal eine Runde, die vielen neue Eindrücke und die Aufgabe haben sie bestimmt beim Träumen verarbeitet.
Wir werden Euch bestimmt in der nächsten Zeit noch mehr zu dem Thema erzählen.
Conclusion for now: Mantrailing is a great addition to our tournament dog sport and the exercises for our companion dog exam. You get to know new places, people and dogs. The mental effort, even for a small trail, can not be underestimated. Our three had been knocked out for a short time when they arrived home and slept a bit while dreaming abut the day. We surely will go on with our report about our mantrailing activities and the whole subject.

Es geht los, Sissi bekommt den Geruchsgegenstand der zu suchenden Person vor die Nase
Let's go, Sissi gets to smell the scent of the person she is supposed to search.

Suchhund mit Hundeführer und zwei Trainern
Trailing dog with handler and two trainers.

Sissi hat die Person im Gebüsch gefunden und bekommt ihre Belohnung
Sissi has found the person in the shrubs

Danach Entspannung und Spielen am Fluß - Relaxing and playing at the river after work







No comments:

Post a Comment